Re: Kamino part 1:Orbital Attack
Posted: Mon Mar 21, 2011 9:02 pm
mabye add a dome or something to the padEvman wrote:Update!
Beta space station! i trademarked this. :maulsaber:Hidden/Spoiler:
mabye add a dome or something to the padEvman wrote:Update!
Beta space station! i trademarked this. :maulsaber:Hidden/Spoiler:
Cool, nice idea!! It really fits an space KAMINO mapEvman wrote:Update!
Beta space station! i trademarked this. :maulsaber:Hidden/Spoiler:
Evman wrote: Beta space station! i trademarked this. :maulsaber:
Really! Who! :vader2:THEWULFMAN wrote:Evman wrote: Beta space station! i trademarked this. :maulsaber:
Actually it has been done before but its ok.
Evman wrote:Update!
Beta space station! i trademarked this. :maulsaber:Hidden/Spoiler:
Anakin wrote:Evman wrote:Update!
Beta space station! i trademarked this. :maulsaber:Hidden/Spoiler:
that's really great is this a space station??
Im not that good of a modder, but nice idea. sorry for the lack of updates but they test us to death at my school. I could have worked on it on sunday but i bought the 3DS and i just had to play it! anyway, I am still working on this and wont give up, just be patient and soon i will finish the space station and its interiors. on the first post i will have a to do list.JadenWolf32 wrote:Cool, nice idea!! It really fits an space KAMINO mapEvman wrote:Update!
Beta space station! i trademarked this. :maulsaber:Hidden/Spoiler:. If you made an campaing mode you could put(dunno..) 3 in a row before a line of venators as a blockade and when you play as sepies, your objective is to get passed the venators and destroy the stations!!
Anyway nice idea, I think if you added more platforms to it it would look better.
Anakin wrote:i think now one will chevy you
thedoubleMM wrote:i think Anakin means something like "to rush". so i think the meaning is that no one will rush you
Evman wrote:look better?
Way better, maybe you could make the connecting bridges destructableEvman wrote:look better?Hidden/Spoiler:Anakin wrote:i think now one will chevy you
dont really understand. what does chevy mean?
Oh....well I was thinking of Chevrolet when I first read that, Anakin. "To Chevy you", I was thinking that someone like Superman or the Incredible Hulk or someone with super powers would be throwing a Chevrolet truck at someone or something. But okay, that makes sense.Anakin wrote:thedoubleMM wrote:i think Anakin means something like "to rush". so i think the meaning is that no one will rush you
RevanSithLord wrote:Oh....well I was thinking of Chevrolet when I first read that, Anakin. "To Chevy you", I was thinking that someone like Superman or the Incredible Hulk or someone with super powers would be throwing a Chevrolet truck at someone or something. But okay, that makes sense.Anakin wrote:thedoubleMM wrote:i think Anakin means something like "to rush". so i think the meaning is that no one will rush you
@Evman. I'm liking the work you're putting into a map. Great job so far. Loving the station.
"Chevy" is a word that means "to annoy," but it's not commonly used. Whatever translating site/program you're using seems to (this has happened a couple times before) occasionally pop up with words that are colloquially outdated or simply not in the modern lexicon. I would suggest using Google Translate (http://translate.google.com/#) to cross-check any words you're really not familiar with.Anakin wrote:your not English?? Or is this right??
well so i'm German i used Leo and so "to chevy"
DarthD.U.C.K. wrote:actually, leo.org is a really good translator, far better than google because it lists all words you could use to translate one (plus figuers of speech ect.) and then you can pick the one that fits best, to be able to do that you have to get a abit of a feeling for the words/language first though